jueves, 2 de junio de 2011

EL LENGUAJE

El lenguaje es la base de la lectoescritura, se aprende a leer y escribir para comunicar,  y crear  así un lenguaje  de codificación-decodificación de un código escrito.  La capacidad que tiene el hombre para crear significado y expresar sus ideas a partir del reconocimiento de sí mismo  y de lo que le rodea,  le ha  permitido  buscar respuestas al porqué de su existencia, interpretar el mundo, transformarlo conforme a sus necesidades, construir nuevas realidades y establecer acuerdos para poder convivir con sus congéneres.

“El hombre vive en un mundo lingüístico que crea él mismo como ser histórico” (Coseriu, 1977) (p.6), y que le permite su identificación como ser único por encima de cualquier otra criatura existente, por ende, se hace evidente que el lenguaje más que decodificar un código y pronunciar vocablos, es un proceso de significación de todo lo que rodea al hombre.    Por ello, la concepción psico- socio- lingüística de la lectoescritura afirma que el individuo  aprende en contacto con los que están a su alrededor, más que aprender a leer y escribir, lo trascendente es que aprenda a dar significado a lo que le rodea, a socializarse, a comprender que el mundo no se lee solamente a partir de grafías y fonemas,  sino también costumbres,  normas y  demás componentes que hacen parte de su comunidad.

En relación con  a la teoría  psico-socio-lingüística,  Vygotsky (citada en Pierce)  enfatiza en los aspectos culturales  y  las influencias históricas como componentes  importantes en la adquisición del lenguaje.    Para Vygotsky,  el contexto cultural  y por ende las influencias sociales  configuran parte importante en el progreso cognitivo y lingüístico; el estudiante de una segunda lengua,   se apoyará en su lengua materna para estructurar los conceptos de la siguiente,  además, el individuo crea un aprendizaje recíproco,  donde los conocimientos   se construyen o de-construyen en la  interacción con  sus pares.  (p. 4)

Con respecto al aprendizaje de una segunda lengua,    aplicamos una encuesta de percepción  en la institución Universitaria María Cano,   basada en los criterios de uso,  contexto,  enseñanza, gramática y comunicación,  para identificar la percepción que los jóvenes tienen del inglés,   en relación  con  las herramientas empleadas en la enseñanza-aprendizaje.  De esta encuesta podemos concluir que la estrategia de repetición de las reglas gramaticales,  planteadas por Skinner,  para el aprendizaje de una segunda lengua, en relación con  el uso de la misma  en contexto,  se han hecho poco efectivas en este grupo de estudiantes,  por el contrario ellos encuentran en las metodologías aplicadas hasta el momento,  un camino ciego en el cual no encuentran un norte ni objetivos claros para el aprendizaje de una segunda lengua. 
En cuanto a otros aspectos descubrimos, que aunque los estudiantes se encuentran inmersos en una  cultura cibernética donde el uso de términos en inglés  es muy común,  también podemos decir que para su uso no es indispensable  el conocimiento del mismo,  ya que ellos pueden  hacer uso de esto por deducción, ya sea icónica o  repetitiva.  No obstante, yo me atrevería a decir que, si bien  no ha sido utilizado hasta el momento el contexto cibernético para el aprendizaje del inglés,  éste sería de gran ayuda para  envolver a los estudiantes en el contexto bilingüe que ellos reclaman.

Desde un planteamiento lingüístico,  el Dr.  Juan Manuel Serna (introducción a la lingüística),  dice que el nivel morfológico es trascendental en el  estudio de los idiomas,  ya que este permite sistematizar y formular leyes de funcionamiento que son más o menos estables en algunos idiomas,    aunque  en el  caso del  español  existe una variación  que lo hace de difícil sistematización  pues,  nuestro sistema está muy permeado por el inglés y el francés.     Además desde la lingüística se plantea un esquema de relación entre el concepto y el nombre, y entre el concepto y el objeto,  lo cual le permite al usuario de una lengua expresar, con un mismo concepto, una idea diferente,  todo depende del contexto.

Desarrollo de definiciones  y explicaciones de las características propias del estudio morfológico.


CONCEPTO
DEFINICIÓN
EJEMPLO
Silabas Tónicas o intensidad silábica

El acento es la mayor fuerza o intensidad de voz con que se pronuncia una sílaba en una palabra. 
Si bien es cierto que todas las palabras llevan acento,  no todas se tildan. 

manZAna,  escriTOR,  Ópera, carTÓN,  alMIbar.


Palabras tónicas
Las palabras tónicas son aquellas que llevan la mayor fuerza  de la oración.   Esta fuerza va a depender de  la intensión o importancia de la palabra en la oración.
Usted no sabe lo IMPORTANTE que es ÉL para MÍ.

Para LOGRARLO habremos de ir al PALACIO.

¿Habremos de ir al PALACIO?
Graves
Llevan  la mayor fuerza en la penúltima sílaba.

carPEta,  ciLINdro,  caníbal.


Esdrújulas
Llevan el acento en la antepenúltima sílaba.
CÁLculo,  feNÓmeno,

coRRíjasele, esCRÍbasele,
Sobresdrújulas
 llevan el acento en la trasantepenúltima sílaba
coRRíjasele, esCRÍbasele
EL ACENTO DIACRÍTICO sirve para distinguir la diferente función de ciertas voces en la oración.  En nuestra lengua, tenemos palabras que desempeñan doble función gramatical, según la cual llevan o no tilde diacrítica.
se tilda cuando cumple la función  de un pronombre personal.

Tu no se tilda cuando funciona como adjetivo posesivo.



eres muy hermosa.


Tu casa  es muy hermosa.
Por lo regular los monosílabos no se acentúan amenos  que estos puedan ser objeto de confusiones.
MÁS- se tilda cuando es un adverbio de cantidad.
María es más bella que Juana.

María es más bella que Juana.
En este caso más representa la cantidad de belleza que tiene María en comparación con Juana.
Mas, no se tilda cuando es una conjunción adversativa
Quiero ir al club,  mas no quiero jugar golf.

En este caso mas hace referencia a una acción que se opone a otra,  y a su vez este podría ser remplazado por;  “pero” o “sin embargo”


Él,  Se tilda cuando funciona como pronombre personal.

Él dijo que iría por Julieta, pero no fue.
El,  no se tilda cuando es un artículo determinado.

El amante de Julieta no la quiso recoger.


Aun se tilda cuando es un adverbio  que se puede sustituir por; hasta, también, inclusive, siquiera de forma negativa.

Aun yo  estoy decepcionada de él.
Aún, adverbio de tiempo sustituible por todavía.



Aún es el gerente de esa empresa.
COMPOSICIÓN DE LAS PALABRAS  (prefijos, sufijo, infijos, semantemas-raíces-radicales, morfemas derivativos , morfemas flexivos- desinencias)
En el texto anterior partimos el morfema derivativo  TURBAR,  que  encierra dentro el semantema o radical; TURB  que representa la raíz  y como tal lleva el  significado de la palabra,  no obstante necesita de un prefijo,  infijo o sufijo  para  que le dote de un significado.
Joaquín,  el hombre que medía  2,30 ms de estatura,  no se perturbaba por nada.   Desde hacía ya 15 años,  se había radicado en  Chichirparo,  un pueblo ubicado al extremo sur de la región Andina.   Él manifestaba que aunque  amigos no tuviera,   su soledad era tan casta, que no existía ser humano en el mundo que lo lograra perturbar….  ¡Y claro que con esa estatura,  no creo que existiera  un hombre que haya querido  causarle perturbación alguna!   No obstante,  Joaquín no contaba con lo que vería aquel día;  en un árbol cercano a su casa vivía una familia de  monos,  un tanto alborotados,  sin embargo,  para el gigante todo era normal,  hasta que un día,   el curioso hombre decidió observar a los monos,  con mayor detenimiento,   y fue allí cuando descubrió que uno de ellos se estaba masturbando,  y  como él solía usar un turbante en la cabeza,  se lo quitó abruptamente,  y emprendió camino a la cacería de ese mono pervertido que lo tenía turbado.   Cuando él subió al  árbol descubrió que su vida imperturbable llegaba a su fin.
LEXEMA O RADICAL: es  la base u origen de una palabra, en la mayoría de los casos este, por sí solo no tiene ningún significado.
En el  texto anterior se partio del lexema:
PERT,  de esta misma forma podríamos mencionar otras raíces:
HABL,    PERTEN-
PREFIJOS: son morfemas que por sí solos no tienen significado alguno pero añadiéndolos al inicio de la palabra cambian su sentido.

Prefijo  PER: quiere decir a través de/ por completo.     Dando como resultado la palabra PERTURBACIÓN;  acción y estado de perturbar o perturbarse.
Desinencia AR:   terminación del verbo.  
ADO: Es una terminación o  desinencia que indica el  género y tiempo del verbo perturbar.




PRE: ANTES
REQUISITO-  PRERREQUISITO

SUFIJOS
son morfemas que por si solos no tienen significado pero  añadidos al final de la palabra,  cambian por completo o parcialmente  el significado y  categoría gramatical
perturbaCIÓN
sufijo que al cambiar de categoria la palabra, la convierte en un sustantivo
perturbaBLE 
terminaciòn que dá  la categoría de adjetivo a la palabra





REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS

Laguillo,  Patricia. (2004, 7 de marzo).  Proceso de adquisición de una lengua extranjera. Aprendizaje de una lengua extranjera.   3. Recuperado el 14 de febrero de 2011 de http://www.tsbvi.edu/Outreach/seehear/spring00/secondlanguage-

MORFOLOGÍA

Probablemente recordará que en su época de escuela debió memorizar una lista de raíces griegas y latinas que constituyen la base de las lenguas romances, entre ellas el español. Pues bien, si hace memoria probablemente sabrá que la raíz griega “morfo” significa forma y que “logos” -también griega-, significa estudio o tratado; entonces consecuentemente sabrá que la palabra “morfología” significa en su sentido más literal “estudio o tratado de la forma”. Quizá en la misma clase en la que memorizó aquella lista le enseñaron que la morfología es necesaria en cualquier idioma. Se sabe entonces que la morfología estudia la forma de algún elemento específico en determinado idioma. Esos elementos resultan ser “mínimos, indisolubles, que tienen como función portar elementos gramaticales” (Serna, 2006: 101), es decir, son entonces elementos mínimos de una palabra que cargan significado; por ejemplo, del morfema “memo” se derivan palabras como memorando, memoria, memorización.

Ahora bien, existen cuatro tipos de morfemas: prefijos, infijos, semantemas o raíces y sufijos, ilustrados así en la palabra introspección

Los prefijos se anteponen a la raíz y al infijo de la palabra, si lo hay (in); los infijos van inmediatamente antes de la raíz (tros); la raíz es la parte invariable de la palabra en sus posibles derivaciones (por ejemplo, en la palabra prospectiva la raíz “pec” no varía porque es una palabra derivada de introspección); y el sufijo (ción) es la última parte de la palabra, que va después de la raíz.

LA TILDE

La tilde como elemento diferenciador entre palabras de escritura igual
“Sé célebre para que se celebre tu día en grande”-Acentuó la señora que se ganó el premio el año anterior. Yo no quería creerle que me habían nominado sólo porque acentúo bien las palabras. Además, el premio es jugoso: “observa desde donde se ve el monte hasta la casita más cerca a la izquierda. Todo ese terreno te lo vas a ganar” –Me agarró la mano y me llevó a la ventana más grande del auditorio: “¿si observa desde dónde se ve el monte?” –En realidad la señora quería que yo me ganara el premio.

La tilde y las llaves
Seguramente alguna vez habrá tenido un juego de llaves de las cuales no sabe qué puerta abren. Pues bien, ¿qué pasaría si se inventara un detector de las llaves que abren cada puerta? Este producto no existe aún y probablemente no sería un Best Seller. Sin embargo, hay buenas noticias para el idioma: ya han inventado un detector de llaves (la tilde) para cada puerta (las palabras). Si se fijó en el párrafo anterior entenderá de qué estoy hablando: la tilde permite diferenciar las palabras de escritura igual pero con significados diferentes. La tilde permite entonces una mejor comprensión del texto y una lectura en voz alta más amena para el que escucha. Además, lo mejor de este producto (la tilde) es que no cobran por usarlo y es completamente efectivo a la hora de abrir puertas (palabras).



EL CONTEXTO COMO DIFERENCIADOR DE PALABRAS MORFOLOGICAMENTE IGUALES

Observe los siguientes párrafos. Note que el contexto también es determinante a la hora de diferenciar las palabras de escritura completamente igual:

1) -Ya está muy frio- afirmó el detective –No podremos dejarlo más tiempo aquí.
-Estoy preocupada, no es así como debía pasar- Opinó la forense.
-Las condiciones no fueron ideales: el cuerpo se congeló completamente, el corazón dejó de bombear y las arterias dejaron de transportar sangre. Una hipotermia severa- añadió el detective.
La forense continuó inspeccionando: se agachó, abrió su maletita, sacó su linterna ultravioleta y comenzó a mirar el cuerpo. Después agarró algo así como un termómetro dérmico y lo puso en la cabeza de la víctima. –Me parece que empieza a hacer calor- Añadió. Entonces se quitó el abrigo y lo puso a un lado, y sacando una bandita, se recogió el pelo en una cola de caballo, justo como le gustaba al detective.

2) En el vivero Sol Naciente cultivan plantas y crían aves. Dicen que las aves mantienen a las plantas libres de hongos, gusanos y otros bichos; esto lo supo don Álvaro Quiñones gracias a don Argemiro Salas, famoso por su libro “Las Aves y las Plantas son Amigos”. A cada ave, don Álvaro ya le tiene su función: los pechirrojos le ponen color a las margaritas, las palomas hacen que los bonsáis mantengan su estatura, los colibríes cuidan a los girasoles así como las gallinas de las gérberas. Pero don Argemiro le recomendó especialmente a don Álvaro no poner ninguna planta al cuidado del pavo real porque “la cola de ese animal es muy importante para conservar la especie. Los pelos sensoriales de las plantas pueden hacer que el plumaje se opaque”.  

3) Empezar a trabajar no es una tarea fácil. Adaptarse a horarios, jefes, compañeros y sobretodo salarios es una tarea ardua y constante… Y por si fuera poco, en mi trabajo actual tengo que lidiar con clientes todo el día, repetir las mismas frases, escuchar respuestas similares, y el tan fastidioso “¡Niña!, ¿me trae más servilletas?” o el gesto para pedir la cuenta. Pero hoy he decido que quiero aprovechar mi trabajo y hasta disfrutarlo. Además, los lunes le regalan un refresco al empleado que llegue primero. Entonces trato de estar lo más temprano posible en el restaurante y oigo la ovación de doña Mercedes con un seco: “¿qué va a tomar?”, y soy la más feliz cuando digo: “una cola bien fría”.



RAICES Y PALABRAS DERIVADAS

Probablemente recordará que en su época de escuela debió memorizar una lista de raíces griegas y latinas que constituyen la base de las lenguas romances, entre ellas el español. Pues bien, si hace memoria probablemente sabrá que la raíz griega “morfo” significa forma y que “logos” -también griega-, significa estudio o tratado; entonces consecuentemente sabrá que la palabra “morfología” significa en su sentido más literal “estudio o tratado de la forma”. Quizá en la misma clase en la que memorizó aquella lista le enseñaron que la morfología es necesaria en cualquier idioma. Se sabe entonces que la morfología estudia la forma de algún elemento específico en determinado idioma. Esos elementos resultan ser “mínimos, indisolubles, que tienen como función portar elementos gramaticales” (Serna, 2006: 101), es decir, son, entonces,elementos mínimos de una palabra que cargan significado; por ejemplo, del morfema “memo” se derivan palabras como memorando, memoria, memorización.




Ahora lea el siguiente texto teniendo en cuenta que de una raíz pueden derivarse diferentes palabras:

Como siempre olía a café y a cigarrillo, parecía que lo que lo cubría era una tela áspera y gris sobre la cual habían pasado los pies descalzos de algún indigente. Entré y estaba justo donde lo había dejado la última vez. “Estoy armado”- pensé. Lo miré de nuevo detenidamente, como cubriéndome la espalda de un ataque. Él, por el contrario, parecía saludarme cada vez que entraba en la casa, diciéndome: “ven aquí” y señalándome lo que serían sus piernas. Yo sólo lo odiaba. ¿Por qué tuvieron que dejarte aquí? ¿Acaso era ésta un arma de venganza?
Más de una vez pensé acuchillarlo hasta aburrirme, pero sé que mi conciencia me mataría. Hoy voy a deshacerme de él, dejándolo completo, sin cambio alguno en su apariencia, pero por ahí, desvalido… en la basura. Entonces, dejo mi arma en el cuarto, agarro las llaves y trato de sacarlo por la puerta: ¡Está tan pesado!, aún más de lo que pensaba. Trato de desarmarlo, de quitarle pedazos pero recuerdo que lo quiero intacto, en la basura pero intacto. Lanzo un grito seco y desesperado: no puedo. En mi forcejeo me doy cuenta de que lo he dañado, ya no está intacto. Se le ha caído un brazo. Rápidamente cierro la puerta, y me siento a llorar inconsolablemente. ¡Fui tan torpe! trato de armarlo de nuevo y con cuidado, mientras me repito constantemente: “tiene que estar armadito para cuando regrese”.

Está de nuevo en mi casa, en el sitio donde lo dejé ayer. Hoy lo odio más que antes.  

SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS

¿cuàndo un adjetivo se vuelve sustantivo?

·         …Más que vieja, estaba maltrecha,  averiada por la miseria y las  borrascas juveniles,  su vida era infeliz   su historia,  la de tantas infelices:  de cualquier suburbio vino.   (cuento La mata  de Tomás Carrasquilla)
·         …que para ricos no alcanzaban sus habilidades.  La riqueza que estos hombres poseían era de tamaños inmensurables.
·         La planta era hermosa… de aquella hermosura soberana, que vio a sus plantas tantos adoradores.

3.       ¿Cuándo  un verbo se vuelve sustantivo?
·         Después de ensayar con varios oficios, vino a parar en planchadora de parroquianos pobres.   Ensayar con varios oficios logro malograrla.
·         El niño prodigio advirtió a su compañero acerca de la necesidad de pensar para poder hablar.... Pues,  pensar es una acción indispensable para el razonamiento del hombre.
·         El tiempo del Sr. Rufino José se caracterizo porque la gente solía enviar epístolas.  Enviar epístolas o cartas es una actividad muy bella que a algunos, todavía conmueve.
5.       Cuando se le asigna a un sustantivo inanimado un verbo propio de los seres animados suena raro,  o bien,  se crea una metáfora: por ejemplo…

·         Le llovieron regalos a la quinceañera
·         En sus ojos peleaban las llamas del crepúsculo.
·         La carta viajo durante años,  antes de llegar a él.
7.        Expliquen el género morfológico y el género léxico dado en los sustantivos.
SUSTANTIVOS
Son palabras cuyo significado refieren a entidades fijas. Estos están conformados por un lexema,  producto de un verbo,  y un morfema prefijo y/o sufijo, que lo convierte en sustantivo,  este indica género y número. Aunque algunos tengan un origen que no derive de  un verbo.
Ejemplo:  caminar- CAMINANTE   cantar- CANTANTE,  edificar-EDIFICIO  construir-CONSTRUCCIÓN,  entender-ENTELIGIBLE,  finir-INFINITO, 

PARA TENER EN CUENTA

Las definiciones que se presentarán a continuación se proporcionan a manera de ejemplo con el fin de mostrar el contexto de aplicabilidad de cada concepto:


1) Acentuación diferencial

      Hoy debo hacer el mercado: la leche y el queso semidescremados para Timón, a él los lácteos enteros le quitan el sueño. Mi tía quizá quiera preparar la ensalada que la hizo famosa en el restaurante “Mecano’s” -y que tanto me gusta a -, entonces debo empacar algunas frutas y verduras en conservas. Además, debo pensar también en Rita pues quiere que le para cenar algo saludable, tal vez un jugo de fruta natural y un cereal. ¡Y Adolfo ni se diga! Le encanta guardarse todo para , entonces debo llevarle sus propios víveres… Si tan sólo decidiera relacionarse con alguno de sus compañeros… Carlina necesita su verde, siempre me recomienda que lo tome para adelgazar: “te vas a sentir mejor”, dice.

<!   -Quién es el ladrón?
-Quien hoy no se presente en la tienda de mando.
-¿Cuándo debe presentarse el acusado?
-Cuando haya pruebas suficientes que lo incriminen.
-¿Cómo pagará su delito el culpable?
-Quien sea encontrado culpable tendrá que pagar con su propia vida el oprobio; como el culpable lo haya hecho, así mismo pagará. ¿Sospecha usted de alguien?
-Sí, señor. Este servidor suyo sospecha de Hopkins.
-¿Por qué lo afirma?
-Porque he visto el arma del crimen en su cama y encontré alguna ropa ensangrentada en el armario a la hora de hacer la requisa improvista. Además, él mismo me lo confesó ayer en la noche.




3) Los pronombre demostrativos siempre se tildan
·         ¡Éste ha insinuado que he incumplido nuestro acuerdo! No permitiré más insultos, este tipo de hazañas no mancharán mi nombre. Debo ingeniar un plan que me permita salir bien librado de ésta. ¡Señorita! Esta sopa no es la que ordené.
-Debe pensar rápido. No puede dejar que manchen su nombre de esa manera.
Ésa es la actitud ganadora de un buen asesor! Usted debe ayudarme.




2) ¿Cómo saber si una palabra lleva tilde?